
The Wind rules here, it is the shape and motion in a landscape devoid of trees or other objects. A cowboy on a horse or in a Chevy Silverado has only the wind as companion to his work, just like the lobster fisherman in his small boat upon the sea. There is a line between earth and horizon, there is you, there is the wind. In this way, tussling alone against the wind, cowboys and lobster fishermen must form their ideas, their souls, their characters. When they ride back into harbor, they expect to find more wind but instead find community. Speaking in the rhythms and languages of the wind as it scrubs the uneven surface of the water or the range, they become multilingual or often do not speak at all. Going back to our time in Oklahoma, Texas, and New Mexico, I am wondering if this is what Judith means, at least in part, when she talks about the “spirit of the west;” if it is what we mean, at least in part, when we talk about the unique culture of Down East Maine. We are a wind-licked people, the wind pushes us and we push back. We bluster, we push, we struggle. The wind is ceaseless and relentless, fierce and cold and sharp. In these locales it is never gentle. And so we bundle up, our faces and hands are chapped, we have to holler to be heard against the wind’s loud insistent voice. We yell at it, we live in it, finding it difficult to make a difference between our wind-voice and our people-voice. Maybe the spirits of the west and the spirit of Down East are of each of us alone, talking with and often over the loud wind. Shouting at god. Feeling as if we cannot be heard; and that, as between each of us, it is difficult to determine what is or is not a response, to translate god's words, to understand their relationship to our own.